L’Étranger. tout l’histoire. Le Diable m’a vendu son âme

L’Étranger 1. Il fait nuit et il pleuvote. Je marche à travers l’herbe mouille, toujours à moitié saoul et plein de coke, un gros joint entre mes doigts. Avec une profonde bouffée, je remplis mes poumons et laisse mes alvéoles s’imprégner de THC et de goudron, pour me sentir un peu plus détendu. Mes piedsMeer lezen over “L’Étranger. tout l’histoire. Le Diable m’a vendu son âme”

Kijk “hem” dan zitten joh.(hele verhaal) de duivel verkocht zijn ziel aan mij.

Kijk “hem” dan zitten joh. 1. kijk hem dan joh, net zijn jonge vrouw en twee kinderen verlaten omdat zij hem had bedrogen. Het lijkt wel of hij zo van een Schlagerfestival af komt lopen, met zijn opvallende bloesjes, gilettje een krullenbol en met een snor op zijn lip. Hij begint een afbouw bedrijfje, rijdMeer lezen over “Kijk “hem” dan zitten joh.(hele verhaal) de duivel verkocht zijn ziel aan mij.”

Sieh mal den da, wie er da sitzt. Der Teufel hat mir seine seele verkauft.

Der Teufel hat mir seine Seele verkauft Sieh mal den da, wie er da sitzt 1. Sieh ihn Dir an, er hat gerade seine junge Frau und zwei Kinder verlassen, weil sie ihn betrogen hat. Er sieht aus, als käme er gerade von einem Schlagerfestival in seinem auffallenden Hemd, dem Westchen, seinem Lockenkopf und demMeer lezen over “Sieh mal den da, wie er da sitzt. Der Teufel hat mir seine seele verkauft.”

“Hey” Just look at that guy sitting there. The devil sold his soul to me.

“Hey” Just look at that guy sitting there. “Hey” Just look at that guy sitting there. 1. Just look at him dude, just left his young wife and two children because she had cheated on him. It seems as if he is walking right off a Schlager festival, with his striking blouses, waistcoat, a curlyMeer lezen over ““Hey” Just look at that guy sitting there. The devil sold his soul to me.”

Alte Dämonen, Der Teufel hat mir seine Seele verkauft

Alte Dämonen 1. Schon seit zwei Tagen sitze ich hinter den eisernen Fensterläden meines Ateliers, das in der Stadtmauer des prächtigen, pittoresken Dörfchens in Südfrankreich versteckt ist. Und nachdem ich draussen etwas gehört habe, schalte ich den Ton meines Computers ab. Nervôs, wütend und paranoiak, wenn ich daran denke, was vielleicht passieren kann. Hunderte verschiedeneMeer lezen over “Alte Dämonen, Der Teufel hat mir seine Seele verkauft”

Kijk “hem” dan zitten joh. De duivel verkocht zijn ziel aan mij.

Kijk “hem” dan zitten joh. 1. kijk hem dan joh, net zijn jonge vrouw en twee kinderen verlaten omdat zij hem had bedrogen. Het lijkt wel of hij zo van een Schlagerfestival af komt lopen, met zijn opvallende bloesjes, gilettje een krullenbol en met een snor op zijn lip. Hij begint een afbouw bedrijfje, rijdMeer lezen over “Kijk “hem” dan zitten joh. De duivel verkocht zijn ziel aan mij.”

Introduction of a stranger, the devil sold his soul to me

introduction of a stranger. It is dark and it rains softly when I am still half drunk and coked up with a thick joint between my fingers walking through the wet grass. After a deep inhale on my blunt, I fill my lungs with smoke and let my longs impregnate with tar-filled THC so thatMeer lezen over “Introduction of a stranger, the devil sold his soul to me”

Oude demonen. De duivel verkocht zijn ziel aan mij.

1. Al twee dagen zit ik achter de stalen luiken van mijn atelier wat in de stadsmuur van dit prachtige pittoreske zuid Franse dorpje is verstopt. En zet ik nadat ik buiten wat hoor het geluid van mijn computer uit. Nerveus kwaad en paranoia voor wat ik denk dat er misschien staat te gebeuren. HonderdenMeer lezen over “Oude demonen. De duivel verkocht zijn ziel aan mij.”

Underground Blues Français, le diable m’a vendu son âme

Underground Blues Français 1. Le bar est rempli d’ une épaisse fumée. Le guitariste est en train de jouer un Solo et moi, je descends un verre avec un geste rapide. Je fais un signe de tête à Pierre, le barman, et il remplit encore mon verre d’un Whisky. « Laisse-la ici » dis-je quand il veutMeer lezen over “Underground Blues Français, le diable m’a vendu son âme”